FABULAMUNDI
Teatro i, unico teatro tra i partner italiani (PAV, Short Theatre e Eccom), è parte del progetto “Fabulamundi Playwriting Europe – Beyond borders?”, un progetto di cooperazione internazionale che coinvolge teatri, festival e organizzazioni culturali provenienti da 10 Paesi europei (Italia, Francia, Germania, Spagna, Romania, Austria, Belgio, Regno Unito, Polonia e Repubblica Ceca).
Vincitore del premio UBU nella categoria premi speciali, obiettivo del network è sostenere e promuovere la drammaturgia contemporanea in Europa, al fine di consolidare e potenziare le attività e le strategie degli artisti che operano nel settore, offrendo ai drammaturghi opportunità di networking e favorendo il dialogo e la crescita professionale.
Dopo aver ricevuto nei bienni 2013-2014 e 2015-2016 i finanziamenti della Commissione Europea, Fabulamundi Playwriting Europe ha vinto la Call di Creative Europe come progetto di cooperazione su larga scala 2017-2020, ampliando la sua portata. Grazie all’esperienza maturata nelle precedenti edizioni, il progetto ha constatato la necessità di sviluppare strumenti adeguati che permettano al settore teatrale di superare le proprie debolezze endemiche e di incrementare sinergicamente le relazioni artistiche e culturali.
“Beyond Borders?” è il tema dell’edizione 2017-2020.
Ciò che si vuole stimolare è una riflessione su un argomento con cui l’Europa e i cittadini europei sono chiamati a confrontarsi ogni giorno. In un’epoca come quella attuale, caratterizzata dall’emergenza immigrazione e dall’innalzamento di nuovi muri, a partire dal concetto di confine, fisico o culturale, “Fabulamundi – Beyond Borders?” intende concentrarsi sul tema del superamento delle barriere, come urgenza necessaria della nostra contemporaneità.
OBIETTIVI PRINCIPALI
01. Promuovere la circuitazione, la traduzione, la pubblicazione e la messa in scena di nuove opere in Europa, attraverso un processo di scambio supportato dai partner.
02. Promuovere la conoscenza e la circuitazione di drammaturghi in Europa, attraverso un programma di mobilità e scambio.
03. Sostenere la crescita professionale dei drammaturghi, tramite un ampio programma di attività didattiche peer-to-peer, una rete di contatti e incontri con altri autori, operatori e stakeholder.
04. Offrire alle organizzazioni che si occupano di teatro (teatri, festival, associazioni, editori, scuole di teatro) la possibilità di sviluppare nuove e specifiche competenze (audience development, co-produzioni, formazione)
05. Potenziare un “ecosistema” favorevole alla circuitazione e alla produzione di nuove opere, promuovendo il dialogo e la collaborazione tra i differenti stakeholder coinvolti nella filiera produttiva.
06. Creare un network internazionale costituito da autori, artisti, operatori e stakeholder (dalle istituzioni pubbliche alle scuole di teatro, dalle associazioni culturali alle case editrici) finalizzato al consolidamento a lungo termine dell’intero settore teatrale.
07. Promuovere l’audience development in ambito teatrale a livello europeo, tramite la definizione, la sperimentazione, la valutazione e la diffusione di strategie specifiche (con rinnovata attenzione ai nuovi cittadini e ai rifugiati).
08. Creare, testare e valutare strategie e metodologie per la promozione della drammaturgia a livello europeo.
ATTIVITA'
01. Creazione di un programma artistico nei Paesi partner, favorendo la circuitazione di nuove opere e dei drammaturghi tramite una continua e coordinata opera di selezione, traduzione e distribuzione dei testi teatrali nei Paesi partner. Sarà delineata una strategia per l’audience development per teatri e festival, la quale sarà poi attuata per incoraggiare la partecipazione di diverse fasce di pubblico.
02. Crescita professionale e internazionalizzazione dei drammaturghi e dei partner.
03. Creare un network europeo per i drammaturghi e per la circolazione e fruizione delle opere teatrali.
04. Organizzare la prima edizione del Fabulamundi European Festival nel 2020.
I NUMERI
80 autori preselezionati da 8 Paesi/drammaturgie (10 autori ciascuno)
160 opere preselezionate (circa 2 per autore)
80 autori e 160 opere inserite nel catalogo online di Fabulamundi
40 autori e 40 opere dalle 8 drammaturgie gemellate inserite nel catalogo online di Fabulamundi
153 produzioni e stage presentations prodotte
Per un totale di 120 autori da 16 Paesi e 200 testi in distribuzione e promozione.
I PARTNER
La partnership è composta dalle seguenti organizzazioni:
- PAV s.n.c. di Claudia Di Giacomo e Roberta Scaglione (IT)
- Short Theatre (IT)
- Teatro i (IT)
- ECCOM (IT)
- Wiener Wortstaetten (AT)
- Culture Action Europe (BE)
- DIVADLO Leti (CZ)
- La Mousson d’été (FR)
- Théâtre Ouvert (FR)
- Interkulturelles Theaterzentrum Berlin e.V. (DE)
- Teatr Dramatyczny m.st. Warszawy (PL)
- University of Arts of Targu-Mures (RO)
- Teatrul Odeon (RO)
- Fundaciò Sala Beckett – Obrador Internacional de Dramatúrgia (ES)
- The Gate Theatre (UK)
FABULAMUNDI EFFECTS
Da settembre a dicembre 2020, Fabulamundi Playwriting Europe ha dato vita a Fabulamundi Effects – a European digital storytelling con un mix di appuntamenti in digitale e in presenza, collegando, attraverso i propri canali, il panorama multiforme di identità, linguaggi ed esperienze: 3 webinars, 5 happy hour talks, 3 online workshops, 12 YouTube mastercalass, 72 meeting tra autori e traduttori e ampliando il proprio archivio con pubblicazioni, interviste e video.
PRODUZIONI TEATRO i
Le attività Fabulamundi prodotte da Teatro i (ed. 2017-2020)
- Tu es libre – produzione (2017, 2018, 2020)
- Il ringhio della via lattea – stage presentation (2018)
- Fascination – produzione (2018)
- Fabulamundi Drama Lab (con PAV) (2018)
- Penthy sur la bande – produzione (2019)
- Beyond Fukuyama – produzione (2019)
- Pugni – stage presentation (2019)
- Masterclass – di Francesca Garolla (2020)
- Se non potessi più – workshop di drammaturgia a cura di Francesca Garolla nell’ambito di Fabulamundi Effects (2020)
Tu es libre è edito da Cue press (2017).
L’e-book Se non potessi più è edito da Opere da tre soldi (2020).